Dicionário de viagem – Domine os termos de viagem e deixe de ter gastos inesperados
Lidia Stateri
Viajar é maravilhoso, viajar para o exterior é ainda melhor, mas antes de viajar temos que comprar as passagens, fechar os hotéis, os passeios, enfim preparar o roteiro, mas quando começamos podem passar despercebidas algumas informações importantes o que nos faz ter gastos adicionais inesperados. Chegou a hora de você dominar os termos de viagem e deixar de ter gastos inesperados.
Problemas em escolher hotel?
Afinal como comparar um hotel com o outro se a diferença não é apenas o preço? E ai surgem os termos – Double Double, Single Room, Day Use, Early Check-In. Você conhece esses termos de viagem ou fica vendido quando faz uma pesquisa e tem sorte de agendar o hotel correto?
Problemas em escolher o voo?
Como comparar um voo com o outro? Aí surgem os termos – Carry-on, Direct Flight, Standard, Connecting Flight. Você domina essas expressões de viagem ou já chegou no portão de embarque e teve que pagar um adicional de bagagem pois não entendeu direito os termos de sua passagem?
Eu te digo que o início de tudo é conhecer as expressões usadas. Por isso preparamos esse glossário de viagem ou ainda esse dicionário de viagem. Conhecimento sempre é chave para todos os males!
Hotel – Termos de viagem
A la Carte Bar – Também conhecido como “Cash Bar”, um bar localizado no quarto de hotel que é pré-abastecido com uma variedade de lanches e bebidas.
Adjoining rooms – Hotel ou acomodação com uma porta conectando-as por dentro, permitindo que os hóspedes abram a porta entre dois quartos diferentes.
After-departure charge – Cobrança posteriores que não aparecem na conta do hóspede no check-out, como tarifas de telefone.
Amenities – Amenidades – um recurso ou instalação desejável ou útil de um edifício ou local, por exemplo, estacionamento, piscina, restaurante.
American plan – São refeições servidas por um hotel que geralmente inclui as três refeições do dia.
B&B – Usualmente são quartos convertidos em locais para acomodar as pessoas, usualmente os quartos são separados e é servido café da manhã, vem do termo em inglês Bed and Breakfast, ou seja, Cama e Café da Manhã, que normalmente já está incluso no valor da diária. Como já citado acima.
Balcony – Varanda
Bed and breakfast (B&B) – Acomodações durante a noite geralmente em uma casa ou pensão particular, geralmente com um café da manhã continental ou em estilo americano completo incluído na tarifa.
Bell captain – A pessoa encarregada da bagagem no hotel.
Bellboy – Também chamado de “Bellboy” ou “Bellman”, uma pessoa contratada pelo hotel para ajudar os hóspedes em vários serviços como com bagagens, recados, etc.
Bellman – Pessoa que carrega sua bagagem.
Boutique Hotel – Um hotel boutique é um tipo de hotel geralmente menor e mais íntimo que um hotel de rede.
Café continental – Café básico, com pães ou torradas e leite.
Cancellation penalty – Multa de cancelamento devida quando os planos de viagem são cancelados, geralmente após o pagamento final.
Check Out – Saída do hotel
Concierge – Literalmente significa um zelador, recepcionista ou porteiro, mas também um funcionário do hotel que fornece conselhos adicionais, recomendações e outros serviços aos hóspedes, como reservas em restaurantes. Um funcionário do hotel cuja principal tarefa é servir de ligação entre o hotel e as atrações que não são do hotel, instalações, serviços e o hóspede.
Concierge Level – Serviço especial de nível, normalmente oferecido em hotéis de nível superior que fornecem ao hóspede comodidades e informações adicionais, geralmente a uma taxa mais alta.
Confirmed reservation – Reserva confirmada, ou seja, uma declaração oral ou escrita de um fornecedor que ele recebeu e honrará uma reserva. Mas cuidado, um hotel geralmente não é obrigado a honrar uma reserva se um hóspede chegar depois das 18h, a menos que a chegada tardia tenha sido garantida.
Connecting room – Dois quartos conectadas entre si por uma porta para famílias usarem e terem acesso de um quarto ao outro sem a necessidade de sair no corredor. É muito usado para casais com crianças. O mesmo que Adjoining rooms.
Continental breakfast – Café da Manhã Continental. No mínimo, uma bebida (café, chá ou leite) e pãezinhos e torradas, com suco de frutas às vezes incluído.
Continental Breakfast – É o café da manhã mais simples, incluindo apenas café com leite, pão, manteiga, geleia e um suco de laranja. O mesmo que o anterior. 🙂
Day rate – Também chamada de taxa do dia. Uma taxa reduzida concedida pelo uso de um quarto de hóspedes durante o dia, e não durante a noite. Geralmente é fornecido em um passeio quando está programada uma partida muito tarde da noite.
Double (DBL) – Apartamento para duas pessoas
Double Double – Um quarto com duas camas de casal.
Downgrade – Para passar para um nível menor de acomodação ou para uma classe mais baixa de serviço.
Early Check-In – Um benefício que permite ao hóspede fazer check-in mais cedo que o horário padrão de check-in.
Elder hostel – Albergue para idosos
English breakfast – Comum com a maioria dos hotéis no Reino Unido o famoso café da manhã que parece um almoço – ovos, linguiça (diferente da nossa), bacon, cogumelos, tomate, feijão normalmente com molho de tomate.
Family plan – Plano Familiar – oferecido pela maioria dos hotéis permite que as crianças fiquem no mesmo quarto que os pais, sem custo adicional. Os requisitos de idade variam entre os hotéis.
Final Boarding Call ou Last Call – Última chamada para embarcar antes do fechamento do portão de embarque para o voo. É melhor correr!
Full house – Hotel com todos os quartos ocupados.
Full service hotel – Hotel comum que inclui tudo no preço da diária, bem parecido com o all inclusive ou all included.
Guest houses – Casa particular que oferece acomodações para hóspedes pagantes.
Guest ranch – Fazenda particular que oferece acomodações para hóspedes pagantes.
Half pension – Meia pensão – uma tarifa de hotel que inclui café da manhã e outra refeição almoço ou jantar.
Hall – Lobby
Health Club – Similar a fitness Center. Oferece serviços como massagem, sauna, relaxamento, ginástica e condicionamento físico.
Hostel – Albergue – um alojamento barato, geralmente em estilo dormitório com várias beliches, popular entre a multidão de estudantes – daí o termo “albergue da juventude”.
Hotel – Um hotel é um estabelecimento que oferece acomodações, refeições e outros serviços para viajantes e turistas.
House – Um sinônimo usado para hotel.
King room – Um quarto com uma cama king size.
Late Checkout – Um benefício mais exclusivo para alguns hóspedes, que permite que algumas horas extras para permanecer no hotel. Muitas vezes a taxa é bem generosa, outras vezes a taxa é quase o valor de uma diária, como no caso de Nova York. Mas cada hotel tem sua política.
Lobby – Saguão do hotel
Lodging ou Lodge – Qualquer estabelecimento que ofereça abrigo e acomodações noturnas aos viajantes.
Reception – Balcão de recepção do hotel
Res – Abreviação de “reserva”.
Resort – Geralmente um hotel com várias atividades e com certo luxo e conforto.
Room Service – Serviço de quarto nos hotéis
Safety Box – Cofre ou Caixa de Segurança
Single Room – Quarto Individual, também pode ser chamado de “Quarto Standard”.
Transient Occupancy Tax ou City Tax – Também conhecido como imposto sobre a cama ou imposto da cidade, é um imposto municipal que normalmente você precisa pagar em dinheiro diretamente ao estabelecimento que você está hospedado. A taxa é diária.
Transporte – termos de viagem
Actual Time of Arrival ATA – A hora real de chegada.
Advance Purchase Fare – Passagem com Tarifa de Compra Antecipada.
Air Traffic Controller – Controlador de tráfego aéreo
Aircraft – Aeronave ou qualquer máquina capaz de voar.
Airline Alliance – Aliança Aérea são acordos de cooperação entre grupos de companhias aéreas. As alianças oferecem às companhias aéreas mais flexibilidade e redes maiores.
Air pass – Passe aéreo vendido pelas companhias para voos regionais no exterior
Airport transfer – Trata-se de um serviço de transporte de / para um aeroporto para o hotel, residência etc.
Air-Sea – Um pacote de cruzeiro ou viagem no qual um ou mais elementos de transporte são fornecidos por via aérea e um ou mais por via marítima. O pacote geralmente é combinado com hospedagem local.
Arrival – Desembarque
AVA – Associação das Vítimas de Atrasos Aéreos
Baggage Allowance – Franquia de bagagem. A quantidade de bagagem que um passageiro pode transportar sem ter que pagar taxas extras, determinadas pela transportadora.
Baggage Claim – Lugar onde os passageiros retiram bagagem, usualmente em esteiras rolantes.
Boarding pass – O cartão de embarque
Bumping – A prática da companhia aérea de negar o embarque a passageiros confirmados, conhecido também como overbooking.
Business class – Classe executiva
Carry-on – Bagagem de mão, note que atualmente, não existem uniformemente aplicadas restrições aéreas em matéria de bagagem de mão. Saiba mais no post.
Charter – Contratar o uso exclusivo de qualquer aeronave, barco a motor ou outro veículo.
Check In – Procedimento realizado antes do embarque, pode ser feito diretamente online ou no balcão da companhia aérea. Alguns hotéis também estão fazendo o check-in online para facilitar e agilizar o atendimento.
City Pair – Os pontos de partida e destino de uma viagem aérea ou ferroviária.
Coach – A seção “economia” de uma aeronave, que pode ter literalmente dezenas de tarifas diferentes para o mesmo voo.
Cockpit – Cabine do piloto em um avião
Connecting Flight – Voo de conexão, os viajantes devem mudar de avião para se conectar a outro voo e chegar ao destino.
Control Tower – Torre de controle
Couchette – Cabine de trem compartilhada para dormir pode conter até seis camas.
Delay – Atraso, geralmente se fala sobre voos atrasados para embarque ou pouso.
Departure – Origem, embarque
Deplane – Desembarcar ou sair do avião
Destination – O local geográfico para o qual um viajante está indo.
Direct Flight – Um voo que vai da origem ao seu destino final sem mudança na aeronave.
Domestic fare – Tarifa doméstica:
Double Decker – Ônibus com dois andares
Escala – Pousos programados durante a viagem, sem troca de aeronave
Estimated Time of Arrival – Literalmente, a hora estimada da chegada do transporte.
ETA – Literalmente, a hora estimada da chegada do transporte.
ETD – Literalmente, a hora estimada da partida do transporte.
Euro rail pass – Um bilhete de tarifa especial que permite viagens ilimitadas de trem ou viagens por um determinado número de dias / semanas, em muitos países europeus (exceto na Grã-Bretanha, onde o Brit rail pass oferece viagens semelhantes na Inglaterra, Escócia e País de Gales).
Excesso de bagagem – Peso excedente ao limite de franquia estipulado pela companhia aérea
Flight Attendant – Comissários de bordo
Flight Crew – Às vezes chamada de tripulação e inclui pilotos e comissários de bordo.
Fly/drive tour – Um pacote que sempre inclui viagens aéreas e um carro alugado e, às vezes, outros componentes de viagem.
Galley – A área da cozinha / cozinha americana de um avião, trem ou navio.
Gate-Airport – Portão de Embarque – A área específica de um aeroporto onde os passageiros embarcam em um avião para um voo.
Hub – Um aeroporto ou cidade em que uma companhia aérea tem uma presença importante e muitos voos para outros destinos. Como exemplo, a British tem um hub em Londres. Os voos para o hub são muitos e, a partir daí, estão programados muitos outros destinos.
IATA – IATA é a Associação Internacional de Transportes Aéreos com sede em Montreal, Canadá, que estabeleceu os códigos usados mundialmente que define as chamadas siglas dos Aeroportos, como GRU, LHR, SSA etc. Quando você busca as passagens você pode ver os códigos IATA, assim como nos seus bilhetes aéreos.
In-flight Service – Entretenimento (filmes, televisão, etc.), refeições, bebidas e outros itens disponibilizados durante o voo.
Layover – Um período de tempo gasto durante uma viagem, às vezes durante a noite, enquanto aguarda uma conexão de transporte – geralmente uma mudança de avião. Às vezes é possível fazer um stopover longo e aproveitar um segundo destino.
Life boat – Bote/barco salva-vidas
Non Stop Flight – Voo sem escala
Non-Changeable Ticket – Um bilhete que não pode ser trocado por uma rota ou voo diferente após a compra.
Nonstop – Sem escalas – Um voo que viaja diretamente para o seu destino sem conexões ou escalas.
Non-transferable – Um bilhete que só pode ser usado pela pessoa que foi originalmente programada para voar no momento da compra.
Off-peak – Um tempo mais barato para viajar, como resultado do menor volume de consumidores durante esses períodos. Você pode ver isso declarado explicitamente por exemplo nas passagens de trem.
On time – Chegada no horário previsto
Open return – Uma passagem aérea ou de trem cujo retorno não tem data especificada. É mais utilizado em tarifas de trens.
Overbook ou Overbooking – Quanto à companhia aérea vende mais assentos do que existe na aeronave esperando que haja uma taxa de desistências, quando isso não ocorre usualmente à companhia oferece compensações para seus clientes para pegarem outros voos. Eventualmente ocorre na indústria hoteleira.
Red-eye flight – Um voo noturno que sai à noite e chega cedo à manhã seguinte. Usualmente tem as tarifas mais baixas.
Round trip – Ida e Volta, ou seja, um voo para um destino único e um retorno.
Round Trip – Viagem de ida e volta
Sleeper – O compartimento para dormir a bordo de um trem.
Split Ticket – Emissão de vários tickets para uma viagem de ida e volta. Isso é feito para reduzir o custo total de toda a reserva. Ou seja você quebra uma viagem de ida por exemplo em duas ou três. Isso é bem comum em viagem de trem, o preço reduz bastante.
Standby ou Wait List – Refere-se a um passageiro que não tem assento confirmado no voo pretendido.
Stopover – Várias companhias aéreas oferecem o Stopover, que são paradas em algum destino que não é o seu destino final, mas que permite você aproveitar a parada por um ou mais dias e conhecer um destino a mais. Algumas companhias não tem uma prática boa, outras por sua vez permitem que você faça essa parada por um custo quase que simbólico, o que incrementa bastante a possibilidade de você conhecer novos destinos. Mas isso é para outro post!
Terminal – Um prédio onde os clientes se reportam a viagens de trem, avião, etc. .; também chamado de depósito ou estação.
Transfer – Transporte local de um terminal de trem ou aeroporto para um hotel ou de um hotel para uma atração.
Waitlist – Lista de espera – Uma lista de clientes que aguardam transporte ou acomodações nos horários em que não estão disponíveis. Os clientes na lista de espera são confirmados como resultado de cancelamentos subsequentes.
Atrações – Termos de Viagem
Affinity group – Grupo de afinidade, ou um grupo de pessoas que compartilham um hobby, interesse ou atividade comum.
Attractions – Atrações, um item ou interesse específico para os viajantes, como maravilhas naturais, instalações e estruturas artificiais, entretenimento e atividades.
Biking Trips and tours – Tour de Bike. O turismo pode variar de um a vários dias de viagem, escapadelas ou férias.
Booking form – Um documento que os compradores dos passeios devem preencher para fornecer ao operador informações completas sobre quem está comprando o passeio. Ele indica exatamente o que está sendo comprado (incluindo opções) e deve ser assinado como reconhecimento de que a cláusula de responsabilidade foi lida e compreendida.
By Night – Atividade feita à noite, pode ser um city tour, um passeio por pubs, ou outra atividade noturna.
City guide – Um guia turístico que aponta e comenta os destaques de uma cidade.
City tour – Uma viagem pela cidade, geralmente com duração de meio dia ou dia inteiro, durante a qual um guia aponta os destaques da cidade.
Client list – Uma impressão dos nomes de todos os participantes do passeio.
Confirmed reservation – Reserva confirmada, ou seja, uma declaração oral ou escrita de um fornecedor que ele recebeu e honrará uma reserva.
Customized tours – Trata-se de passeios personalizados Um passeio personalizado é uma categoria de passeios onde um plano de viagem independente é projetado e organizado apenas para as necessidades, objetivos e desejos do viajante. Esse tipo de viagem pode incluir transporte privativo de aeroporto / hotel, hotéis, passagem aérea interna, trens, cruzeiros, performances, eventos, atividades e passeios particulares. Tudo o que foi acordado no “pacote”.
Day tour – Uma excursão que dura menos de 24 horas.
Departure point – O local a partir do qual uma excursão começa oficialmente.
Driver guided tours – Um passeio guiado pelo motorista é um passeio guiado por um indivíduo que opera um veículo enquanto fornece comentários. Ou seja, um guia turístico que te leva no conforto de um carro para conhecer os locais. Usualmente não estão inclusos os valores dos ingressos.
Fjord – Uma entrada estreita do oceano, geralmente delimitada por falésias e com paisagens espetaculares. A maioria está localizada no Alasca, Noruega e Nova Zelândia.
Guide ou guide service – Uma pessoa ou empresa qualificada para realizar passeios por localidades ou atrações específicas.
Guided tour – Visita guiada realizada por um guia.
Hiking Trips and tours – Uma caminhada ou passeio a pé como o principal meio de transporte.
Incidentals – Cobranças incorridas pelos participantes de um passeio, mas que não estão incluídas no preço do passeio.
On-site guide – Um turismo que realiza passeios de uma ou várias horas em um edifício, atração ou local específico.
Sightseeing tour – Excursões curtas, geralmente de algumas horas, com foco em visitas turísticas e / ou atrações.
Tour – Uma viagem pré-agendada e pré-paga para um ou mais destinos que geralmente retorna ao ponto de origem.
Tour departure – A data e local do início de um passeio turístico.
Tour guide – Uma pessoa qualificada (e frequentemente certificada) para realizar passeios em locais ou atrações específicas.
Procurando por atrações? Recomendo que você dê uma olhada no Viator, GetYourGuide ou para atrações brasileiras TourOn incríveis se você quer viajar de Norte a Sul do Brasil.
Compras – Termos de Viagem
Affinity Card – É um cartão de afinidade, emitido por uma instituição bancária em parceria e associados a um determinado programa. Por exemplo, de viajantes frequentes.
Closeout – Liquidação
Detax – Caso faça compras no exterior, é possível você receber os impostos que pagou no exterior no aeroporto de retorno.
Duty Free Shop – Lojas do aeroporto, navios ou de cidades que não cobram as taxas de importação. Normalmente possuem preços vantajosos
Duty-free imports – Importação isenta de impostos.
Outlet – Loja de fábrica ou conjunto de lojas que vendem diretamente do fabricante para o consumidor com preços baixos. Usualmente são coleções mais antigas de anos anteriores.
Restaurante – Termos de Viagem
A la carte – É o mesmo termo usado no Brasil referente às refeições, uma indicação de que a refeição é servida à mesa e você escolhe o prato que você deseja e você paga o valor estabelecido.
Cuisine – Culinária – Um estilo de culinária caracterizado por ingredientes, técnicas e pratos distintos associados a uma cultura ou região geográfica específica.
Dine-around-plan – Refeições, geralmente pré-pago, que permite jantar em vários restaurantes em uma área.
Carro – Termos de Viagem
Airport access fee – Taxa paga pelas empresas de aluguel de carros à autoridade aeroportuária, pelo uso de veículos de transporte público, etc. – geralmente repassada ao consumidor.
ALI – Proteção contra danos materiais e pessoais causados a terceiros;
Collision damage waiver-(CDW) – Seguro opcional fornecido pelas empresas de aluguel de carros que elimina toda a responsabilidade do motorista em caso de acidente. Algumas empresas de cartão de crédito cobrem seus clientes.
Delivery – Quando a locadora leva o veículo até o aeroporto e entrega ao cliente.
Drop-off charge – Taxa adicionada ao aluguel de carros quando o veículo é devolvido a uma cidade diferente daquela onde foi originalmente alugado.
Loss Damage Waiver (LDW) – Renúncia a danos por perdas- seguro adicional referente a aluguel de carros, cobrindo roubo e vandalismo, além de danos por acidentes.
PAI – proteção para danos, despesas médicas, assistência e resgates.
Rent ou Hire – Termo que designa aluguel.
Shuttle – Quando a o cliente utiliza o serviço de transporte da locadora para ir do aeroporto até a loja da locadora, realizar a abertura do contrato e retirada do veículo.
TP – Proteção contra roubo do veículo;
Transfer – Quando o cliente realiza a abertura do contrato no balcão da locadora, mas utiliza o serviço de transfer para ir até a loja da locadora fazer a retirada do veículo.
Unlimited mileage – Nenhuma restrição de quilometragem ao alugar um carro.
Valet Parking – Estacionamento com manobrista
Termos genéricos de viagem
Abeam – Um termo direcional, usado em navios e aeronaves, que descreve algo ao lado da embarcação, como as asas.
ABAV – Associação Brasileira das Agências de Viagens
ABIH – Associação Brasileira da Indústria de Hotéis
Accessible Tourism – Viagens que garantem alta disponibilidade de destinos, acomodações, atrações, produtos e serviços para todas as pessoas.
Add-on – Um opcional de viagem, geralmente a um custo extra.
ADT – Horário de verão do Atlântico; Horário de verão do Alasca.
Advance Purchase Requirement – APR, ou Requisito de compra antecipada, é o requisito de que um bilhete deve ser comprado um número mínimo de dias antes da partida do voo.
Adventure tour – Um passeio projetado em torno de uma atividade aventureira, como paraquedismo, rafting, caminhada ou escalada.
Adventure Traveller – Viajante que participa de um passeio com atividade aventureira, como paraquedismo, rafting, caminhada ou escalada.
Alfândega – Departamento da Receita Federal encarregado de fazer o controle e a vistoria de bagagens e mercadorias em trânsito
All Included – Tudo Incluído, um pacote que é vendido por um preço que inclui por exemplo o quarto, as refeições, as bebidas. Às vezes é chamado de All-inclusive package.
All-inclusive package – Pacote com tudo Incluído, um pacote que é vendido por um preço que inclui por exemplo o quarto, as refeições, as bebidas.
Alta Temporada – É a época de maior demanda para viagens como férias, final de ano, feriados prolongados.
Alternative Tourism – Turismo alternativo -ou Viagem que não é convencional por natureza, embora seja difícil de definir. Pode ser um tipo de nicho de turismo.
Alumni tour – Um tour criado para clientes que já viajaram anteriormente com um operador turístico. Também chamado de turnê de reunião.
ANAC – Agência Nacional de Aviação Civil
Brunch – Uma fusão de café da Manhã (BReakfast) e Almoço (lUNCH) daí o BR+UNCH, um café da manhã mais tardio e bem reforçado.
Bucket list destinations – Viagens é uma lista de destinos para os quais uma pessoa deseja viajar e experimentar antes de atingir certa idade ou morrer.
Café colonial – Um super café que não necessariamente ocorre pela manhã, pode ser à tarde, com vários pães, doces e salgados.
Cash – Pagamento à vista em dinheiro
Comp policy – Cortesia, ou seja algo oferecido gratuitamente.
Complimentary (comps) – Cortesia, ou seja algo oferecido gratuitamente.
Computerized reservation system (CRS) – Um sistema automatizado usado por agentes de viagens que contêm preços, disponibilidade e descrições de produtos para hotéis, aluguel de carros, cruzeiros e transporte aéreo.
Consumer – Consumidor.
Coupon – Cupom, as pessoas associam muito a desconto, mas cupom na verdade é um comprovante que pode ser trocado por um desconto ou por algo oferecido de forma gratuita.
Credit Card – Pagamento com cartão de crédito
Cruise – Um cruzeiro é uma viagem em um navio ou barco levado por prazer ou como férias e, geralmente o navio atraca em vários destinos portuários.
Cruise Tour – Férias em terra e no mar, que combinam um cruzeiro com uma excursão terrestre de várias noites a destinos internos que o navio não pode alcançar.
Culinary Tourism – O turismo culinário é definido como a busca de experiências únicas e memoráveis de comer e beber.
Cultural Tourism – O turismo cultural é a categoria ou o turismo relacionado à cultura de um país ou região.
Custom tour – Um pacote de viagem criado especificamente para um grupo ou nicho de mercado pré-formado.
Customer – O comprador de um produto ou serviço. Veja consumidor.
Double occupancy – Isso se refere a tarifas de forma geral em que o preço é por pessoa mas com base em duas pessoas viajando juntas. A maioria dos quartos de hotel é citada com base em dois adultos em um quarto.
Eco tour – Um passeio projetado para se concentrar na preservação do meio ambiente ou em áreas ambientalmente sensíveis.
Eco-Friendly Travel – Viagens ecológicas
Ecotourism – Ecoturismo – Turismo direcionado a destinos exóticos e / ou ameaçados, promovendo a compreensão e conservação ambiental.
Educational tour – Um tour criado em torno de uma atividade educacional, como estudar arte.
Electronic ticket ou e-ticket – Bilhete eletrônico, sem papel, que você apresenta no seu dispositivo móvel (telefone, tablete). isso vale para bilhetes aéreos e para atrações.
EMBRATUR – Instituto Brasileiro de Turismo
Greenwich Mean Time (GMT) – Horário baseado em Greenwich, Inglaterra, onde fica o fuso horário Zero
Hard-copy – Uma versão impressa de um documento, como uma passagem aérea ou um voucher de hotel.
High season – Veja a alta temporada.
INFRAERO – Sigla da Empresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária
Itinerary – Itinerário – Uma lista da programação de uma excursão ou de toda a viagem e dos principais elementos da viagem.
Jet lag – Quando mudamos de fuso horário isso pode interferir com o relógio biológico, temos sono muito cedo, temos fome em horários estranhos. Quando existe uma grande diferença de horário pode ser um grande problema até o completo ajuste a nova localidade.
Late booking fee – Uma taxa devida se a organização da viagem for feita no último minuto. Normalmente cobre a entrega expressa de documentos e outros acordos de última hora que possam ser feitos por um operador turístico.
Lavatory ou WC – Banheiro
Letter of agreement – Uma carta do comprador ao fornecedor, aceitando os termos da proposta.
Local call – Ligação telefônica local, sem interurbano
Localizador – Código alfanumérico pelo qual identifica toda a reserva
Long Distance Call – Chamada interurbana
Lost and Found – Departamento de achados e perdidos
Low season – Baixa Temporada – período em que um destino experimenta seus preços mais baixos pois tem baixa procura.
Meet-and-greet service – Um serviço em que você encontra alguém para lhe prestar algum serviço como transfer, auxílio na entrada, deixar seu carro na entrada do aeroporto sem precisar procurar vaga. Aqui no Reino Unido usamos muito esses serviços no Aeroporto pois é mais barato do que estacionar o carro perto do embarque ou desembarque.
No show – Não comparecer, ou seja um passageiro que não comparecer a um voo, hotel ou reserva de carro alugado. Um hóspede com reservas confirmadas que não chega e cuja reserva não foi cancelada.
Non Smoking – Não fumar
Non-refundable – Tarifa não reembolsável – Aqui você pode escolher entre ter um seguro para ter um reembolso ou se caso tiver que mudar algo você pode “chorar” com o estabelecimento, ou ainda escolher uma tarifa reembolsável, normalmente muito mais cara.
Non-Refundable Ticket – Um bilhete que não pode ser devolvido em dinheiro ou crédito após a compra, mas pode ser alterado por uma taxa.
Onsite – Um local é um provedor de viagens especializado que mora no país em que atua e possui conhecimento em primeira mão e relacionamentos de longa data com todos os aspectos da viagem em seu país.
Open jaw – Uma viagem durante a qual não há viagens aéreas entre duas cidades, você chega por um aeroporto e parte por outro aeroporto, e faz por exemplo um passeio com ônibus turístico entre as duas cidades, ou tem um carro alugado que você pega em uma cidade e devolve na outra.
Optional – Recursos opcionais da excursão que não estão incluídos no preço base da excursão, como excursões turísticas ou atividades especiais.
Outbound – Partida de uma viagem – local, data e horário
Packaged travel – Um pacote de viagem – com a combinação de serviços como passagem, hotel, atrações etc.
Pax – Abreviatura usada para “passageiros”
Peak season – Alta Temporada
Port charges/taxes – Taxas portuárias / impostos
Port of Debarkation – Porto de desembarque é o ponto geográfico de chegada em um navio de cruzeiro
Port of Embarkation – Porto de embarque é o ponto geográfico de partida em um navio de cruzeiro
Porter – Porteiro – Pessoa que lida com bagagem em um aeroporto, estação de trem, etc.; também chamado skycap ou manipulador de bagagem.
TIP – Gorjeta
Transit visa – Um visto que permite ao titular parar em um país ou fazer uma conexão de viagem ou uma breve visita.
UNESCO World Heritage Sites – Patrimônio Mundial da UNESCO é um local (como uma vila, prédio, cidade, floresta, lago etc.) catalogado pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) como tendo um significado cultural ou físico especial.
Upgrade – Para mudar para uma acomodação ou classe de serviço melhor. Ao contrário de downgrade. Algumas vezes você paga mais pelo Upgrade, outras vezes é oferecido pelo fornecedor do serviço que não possui mais disponível o que foi vendido a você e lhe oferece algo melhor, ou ainda apenas para conquistar você como cliente.
Value added tax (VAT) – Um imposto sobre mercadorias na Europa que, em determinadas circunstâncias, pode ser reembolsado, mas você precisa pedir as notas e antes de embarcar de volta requisitar o reembolso no aeroporto em que retorna.
Vip – Do inglês Very Important Person (pessoa muito importante)
Visa – Visto – Geralmente é apenas um carimbo em um passaporte que permite a entrada em um país para uma finalidade específica e uma quantidade finita de tempo. Alguns vistos são fornecidos quando você passa pela imigração, outros você precisa tirar com antecedência, depende do País que você visita.
Voucher – Documentos que são trocados por bens e serviços para pagamento comprovar que será ou já foram feita. Por exemplo quando você aluga um carro na RentCars você recebe um documento que deve ser impresso, esse documento é o Voucher.
WC ou Lavatory – Banheiro
Espero que você se transforme em um expert em viagem!
Um forte abraço e lembre-se:
Deseje. Experimente. Desvende um mundo incrível de diferenças.
Resolva Sua Viagem
Vai viajar? Muito legal! Lembre-se de contratar um seguro viagem. Ele é muito importante faça uma cotação AQUI e você verá que é muito mais barato do que você imagina. E assim você viaja tranquilo!!! Use nosso cupom ESTANAMIRA5 e ganhe 5% de desconto!!!
Esqueceu algo?
Voos
Você pode encontrar as passagens mais baratas da internet, e claro escolhe onde quiser comprar, onde você confia, confira.
Outra opção é a RentalCars, bastante conhecida e com excelentes preços, e além dela eu uso também a RentCars que você também pode comparar os preços. Confira as três para garantir a melhor tarifa.